sábado, 29 de junio de 2013

BUSCO EN TUS OJOS ... VARIACIONES


I

busco en tus ojos extraña Melusina 
tu nombre de montaña y de sus selvas
con vértigo a los pies, acantilado 
tentando mi futuro alcanzo el hueso

voy por tus labios y luego te recorro
la soledad es dos que el mundo niega
el fruto venenoso es compartido
aerolito venido desde el tiempo

un ataúd lanzado a la Dogana
busco en tus pechos la tierra prometida
por los corales donde recrea el bosque
despeñado por el desfiladero

alcanzo en espirales tus contornos 
de ti inasible vislumbro la figura
de entraña carmesí que está latiendo 
y cae la noche y el frío nos invade


II

a la arcada de luz en que te bañas 
con cántico de pájaros y peces
me aferro a las lianas de tus labios 
me abro paso en su piel a dentelladas

mas te haces inasible como un sueño
sobre mi piel cubriéndola de heridas
en mi árbol roto, su savia es tu mercurio
yo escudo de cristal a tu mirada

en tu encuentro con el sabor de eterno
música azul de peces rodeado 
me enredo en los cabellos de tus algas
partícula de luz que me despeña

me acerco, o eso creo, a tu regazo 
que se aleja en la niebla en automóvil
del fondo de la vida en entredicho
se resquebraja el hielo sobre el lago


III

silenciosa saliendo entre racimos
busco en tu nombre: Perséfona, María…
con vértigo a los pies, acantilado 
busco en mi soledad como en incendio

recorro un firmamento, sólo es nube
y piedras en la sien de lo soñado
tus pensamientos son pájaros que anidan 
tú flecha eres lanzada a los espacios

en incendio que al mar has provocado
busco en tus labios el fuego que me marque 
en el légamo verde de los fondos
contrapeso al péndulo del astro

sintiendo el magnetismo de tu polo
escribes la belleza indescifrable
negando sean de nieve sus ribazos
los perros del trineo están exhaustos


IV

el instante de luz que se abre al patio 
y sirenas, del mástil desasido
busco tus ojos en el desfiladero
busco en tu soledad como en durazno

jinete allá en lo azul de agudos filos
desnudo a la mirada de tus siglos
del encuentro fugaz de nuestra cita 
 hacia el instante arcano convocado

de engranajes que giran desbocados
se despeña en mi cuerpo en verticales
pero me hallo muy lejos de su centro 
el pan lo encuentro poblado de gusanos

para leer lo que dice mi condena
se exhiben en pancartas mis fracasos
la sangre mana de víctima inocente
su sombra da refugio a los leones

busco en tus ojos extraña Melusina 
el instante de luz que se abre al patio
… … …
un sauce de cristal, un chopo de agua,
un alto surtidor que el viento arquea,



© albertotrocóniz / 13
Texto: de “POEMAS DEL PROFANO AMOR”
Imagen: de “PINACOTECA"


Otros “Posts” del “Blog” relacionados
en el tablero “POEMAS DEL PROFANO AMOR”:

jueves, 27 de junio de 2013

BUSCO EN TUS OJOS...

Un sauce de cristal, un chopo de agua,
un alto surtidor que el viento arquea, …
—Octavio Paz en “Piedra de Sol” (1957)—



Busco en tus ojos extraña Melusina 
el instante de luz que se abre al patio, 
a la arcada de luz en que te bañas 
silenciosa saliendo entre racimos.

Busco en tu nombre: Perséfona, María…
tu nombre de montaña y de sus selvas
con cántico de pájaros y peces
y sirenas, del mástil desasido.

Busco tus ojos en el desfiladero;
me aferro a las lianas de tus labios 
con vértigo a los pies: acantilado,
balcón que se abre a la plaza en bombardeo.

Busco en mi soledad como en incendio,
busco en tu soledad como en durazno,
en su piel me abro paso a dentelladas;
tentando mi futuro alcanzo el hueso.

Voy por tus labios y luego te recorro
mas te haces inasible como un sueño;
recorro un firmamento, sólo es nube:
jinete allá en lo azul, de agudos filos.

Escribes la belleza indescifrable 
sobre mi piel cubriéndola de heridas
y piedras en la sien de lo soñado:
la soledad es dos que el mundo niega.

Tus pensamientos son pájaros que anidan 
en mi árbol roto, la savia es tu mercurio;
su sombra da refugio a los leones,
el fruto venenoso es compartido.

Tú flecha eres lanzada a los espacios,
yo escudo de cristal a tu mirada, 
desnudo a la mirada de los siglos
hacia el instante ya ido convocado.

Despeñado por el desfiladero 
al encuentro fugaz de nuestra cita,
a tu encuentro, sediento de lo eterno,
en engranajes que giran desbocados.

Busco en tus labios el fuego que me marque,
busco en tus pechos la tierra prometida;
un ataúd lanzado a la Dogana:
música azul de peces rodeado.

Me enredo en los cabellos de tus algas
entre el légamo verde de los fondos,
por los corales donde recrea el bosque 
en incendio que al mar has provocado.

Aerolito venido allende el tiempo, 
partícula de luz que me despeña;
se despeña en mi cuerpo en verticales
contrapeso al péndulo del astro. 

Alcanzo en espirales tus contornos,
me acerco, o eso creo, a tu regazo 
pero me hallo aún lejos de su centro 
para saber qué dice mi condena.

Se exhiben en pancartas mis fracasos;
de ti inasible vislumbro la figura
que en la niebla se aleja en automóvil;
mi pan lo encuentro poblado de gusanos.

La sangre mana en víctima inocente 
de entraña carmesí que está latiendo 
del fondo de la vida en entredicho
negando sean de nieve sus ribazos.

Los perros del trineo están exhaustos
y cae la noche y el frío nos invade;
ya siento el magnetismo de tu polo
y resquebraja el hielo sobre el lago.

Busco en tus ojos extraña Melusina 
el instante de luz que se abre al patio;
un sauce de cristal, un chopo de agua,
un alto surtidor que el viento arquea





© albertotrocóniz / 13
Texto: de “POEMAS DEL PROFANO AMOR”
Imagen: de “PINACOTECA"

Escuchar el POEMA RECITADO

Otros enlaces“Post”-relacionados
en el tablero “POEMAS DEL PROFANO AMOR” 



jueves, 20 de junio de 2013

LECCIONES DEL ICHING - X

10  LU 
LA PISADA 

Arriba KIEN: Lo Creativo, El Cielo …
Abajo DUI : es Lo Sereno, El Lago …


LA IMAGEN
Arriba El Cielo y por debajo El Lago 
representan la imagen de pisada;
el Hombre Superior así distingue
entre alto y bajo y fortifica al pueblo.


EL JUICIO 
Sentar el pie sobre cola de un tigre;
este no muerde al hombre y… ¡es un éxito!.


LAS LÍNEAS
(texto en orden ascendente sobre imagen)

1ª -----
Comportarse de manera sencilla:
hay progreso y tal se hace sin mácula.

2ª -----
Echar a andar sobre un camino llano:
perseverancia de hombre sencillo, humilde,
trae de la mano una buena fortuna. 

3ª --  --
Un tuerto puede ver y andar, aún cojo; 
el hombre sienta el pie en cola del tigre
siendo mordido al cabo por el tigre;
¡mala fortuna! todo ello significa 
para el guerrero que representa al príncipe.

4ª -----
Un hombre cauto pisa cola del tigre;
es circunspecto, logra buena fortuna.

5ª -----
Comportamiento decidido ahora;
perseverancia consciente del peligro. 

6ª -----
Observa cuales sean los resultados 
de tu comportamiento y analiza 
aquellos signos que pinten favorables;
cuando todo resulte estar perfecto 
suprema llegará buena fortuna. 



© albertotrocóniz / 13
Texto: versión de “EL LIBRO DE LAS MUTACIONES”
Imagen: “Hexagrama 10 ”


domingo, 16 de junio de 2013

DE "EL HIPERIÓN": HAY UN PARALELISMO


HIPERIÓN A BELARMINO:

Otra vez el amado suelo de mi patria
vuelve a proporcionarme
alegría y dolor multiplicados
pues todas las mañanas ahora subo
a las alturas de istmo de Corinto
y allí como una abeja entre las flores
de acá para acullá zumba mi alma,
a derecha e izquierda entre los mares
que a ambos lados se extienden refrescando
los pies de montes ígneos a quien bañan.

Cualquiera de esas entre las dos bahías
me hubiera antaño también proporcionado
enorme gozo de haber yo aquí vivido
en estas tierras, pero hace dos milenios…

Cual semidiós triunfante entre el salvaje
esplendor de Helicon y del Parnaso
en que la aurora juega con mil cumbres nevadas
y la llanura de Sicion paradisíaca,
iba el mar resplandeciente en la bahía
a la alegre ciudad, la juvenil Corinto,
derramando como ante prometida sus riquezas
procedentes de todos los confines.

Mas ahora en cambio ¿cuál puede ser la dicha
si en medio ruinas y escombros de lo antiguo
aullidos de chacal aquí resuenan
que entre bestiales, funerarios plantos,
inclementes me sacan de mi sueño?.

Dichoso el hombre que alegra y fortifica
el corazón con patria que florece,
pero a mí cuando esta mía me recuerdan
fuera cual si a un pútrido charco me arrojasen;
cual si de mi ataúd clavetearan la tapa; 
y cuando alguien dice “griego”
es cual dogal de perro que al cuello me calzasen.

Además, amigo Belarmino,
cada vez que por descuido escapan
de mi boca palabras como estas,
o bien en lágrimas la rabia da en mis ojos,
se acercan esos sabios miserables
que tanto gustan lucirse en nuestros días
quienes un alma sufriente necesitan
para aplicar en cataplasma sus consejos
y amistosos echando mano plúmbea
así me dijen: <<lamentarse no, actúa>>.

Ójala actuado nunca hubiera
que algo más rico fuese en viejas esperanzas…
¡Olvídate pues de que haya hombres
mísero corazón atormentado
acosado mil veces, vuelve al punto
de donde tú procedes, a los brazos
de la inmutable, hermosa y fiel naturaleza!.
 … 



© albertotrocóniz / 13
Texto: para una traducción poética de
el “Hyperión o el Eremita en Grecia” (1797-99)
por Friederich Hölderlin,
de “POEMAS DE BABEL”,
Imagen: “El Caminante sobre el Mar de Nubes”(1818)
por Caspar David Friedrich,
de “PINACOTECA"


Otros “Posts” del “Blog” relacionados
en el Tablero “POEMAS DE BABEL”

jueves, 13 de junio de 2013

CHICAS DE CALENDARIO

“El eterno femenino impele hacia lo alto”  J.W. Goethe—


¡Vírgenes del taller, gratas madonas!
que ofrecéis vuestros pechos como madres
o amantes de unos mundos más celestes
a tantos productores en lo autónomo 
desde paredes (como soñaba el Vinci
de eflorescencias con nubes y paisajes
que la humedad provoca en el revoco)
colgando como diosas bendiciendo 
a los trabajadores sudorosos.

Sois fuentes cual de almíbar en lo áspero
del quehacer cotidiano y fatigante
que les saca a esos hombres de sí mismos
y ofrecéis un retorno a lo sagrado,
a las fuentes secretas de la vida,
al antro maternal en donde el feto
mora feliz envuelto por lo cálido,
lo nutricio, lo amniótico, lo amnésico, 
sin haber de poner en la balanza
contrapartida al plato: esfuerzo o sangre.

Así el varón que os mira en un resquicio
de su tarea en un fugaz momento,
es como si asomase a un huerto fresco
que le promete la dicha ya olvidada
de volver a morder frutos prohibidos,
pues aún no sois terribles como madres
de vaginas dentadas castradoras
que anteponen el hijo a este que gana
el pan y al poco tocados alma y cuerpo
con el paso del tiempo se degrada.

Doloso tiempo el de esa margarita
a la cual desfloran cotidiana
en pétalos ajados de las fechas
cayendo al suelo desde ese calendario;

… aunque en alzando un poco más la vista 
divisan las de otrora, encandilados
por aquel rito que hace sentir el macho
que todavía oculto llevan dentro
cuando ella invita brindándole una sombra
donde descansen los fatigados pasos.

Viento de juventud abrís en muros
del taller donde colgáis cual vírgenes
¡oh muchachas de pechos abundosos
y sonrisa perpetua, sois divinas!
ya que hacéis de la vida eso debiera
siempre ser: feliz y no cambiante 
como cambia la hoja en almanaque
que presidís burlandoos sí, del tiempo
como el tiempo es burlado con el coito
aun sea imaginario en sucedáneo
que parece ofrecerse en tal sirena
con su canto silente (y no el pitido
de aquella otra mecánica importuna
de inarmónicos sones, decibelios,
que no es de un tiempo sacro, mas profano). 

Sois belleza en un rayo que perfora
la densidad del aire de la fábrica,
carlinga del camión, caseta de obra,
y hace que se respire más liviano,
recordando a los hombres que en la fiesta
humanos son, no piezas de engranaje
—viejo el dilema Apolíneo-Dionisiaco—
y que pulsa la vida por las venas
promoviendo un surgir fuera de límites
donde puedan sentir ser ellos mismos
cuando son esa fuerza que les rompe
cual rompe el mar rugiente en su potencia
impersonal, cuya belleza asusta.

No el retrato del prócer o del Cristo
necesitan para seguir andando,
sino el color que brinda el almanaque
en el papel couché —rol de acostado—
en paraísos de playas y palmeras
con la muchacha de los senos ubérrimos
manando en leche y miel como la tierra
prometida al arduo caminante.

Eterno femenino que a lo ignoto
de la mano lleváis, hacia su alma,
al varón alejado de sí mismo
por un quehacer que aliena de las fuentes;
de ese ocio juvenil en donde un día
sentíase más ser con los amigos
de su clan cazador de la hembra joven
en una comunión en que borrábanse
los limites castrantes pronto impuso
la sociedad, Estado, o la familia
promoviendo el paradigma odioso
de hombre sin-bólico y de mujer sin-tética.

Vosotras inspirais al inconsciente
pasión de lo viril que los transporta
como un viento que hinchase de repente
la vela de la nave y la hace alada
llevándola a las rocas en un vértigo
peligroso al fin como es la vida
que en contraste de muerte se valora
(más que si al cabo en un sillón de orejas
leyésemos burgueses el periódico
pasando así la tarde del domingo).

Si breves en el ver y asaz fugaces,
más fuerte es ese rayo que les llega
en vívido contraste a la penumbra
que expande con su niebla la costumbre
del quehacer maquinal en que amodorra
la chispa divinal originaria

… y así cual monje zen cuando las manos 
abluciona, y al levantar la vista
capta fugaz por una grieta en muro
paisaje epifanía a lo sagrado 
y con ello le alcanza al fin satori,
asimismo reunión de los contrarios
brindáis vosotras de imagen cuasi santa.

¡Acoged en vuestro seno a esos devotos
e interceded por ellos ante el fisco!.




© albertotrocóniz / 13
Texto: de “TALCO MOLO EO”
Imagen: “Chica y como Moto”
del “November 2012 Motorcycle Pin-up Calendar”

Otros “Posts” del “Blog” relacionados
en el tablero “LA ESPUMA DE LOS DÍAS”

jueves, 6 de junio de 2013

ICHING - 06 - EL CONFLICTO

HEXAGRAMA VI  
SUNG - EL CONFLICTO 

Arriba KIEN: Lo Creativo, El Cielo …
Abajo KAN: Peligro, Lo Abismal, El Agua …

LA IMAGEN
Cielo y Agua van por camino opuesto,
ello nos da la imagen del Conflicto.
El Hombre Superior en sus empresas 
considera con cuidado el primer paso.

EL JUICIO 
Conflicto: eres sincero y te refrenan.
A mitad del camino demorarse
de forma cautelosa trae fortuna;
llegar hasta el final trae mala suerte. 
Ver al Gran Hombre encierra gran provecho.
No conviene cruzar las Grandes Aguas.

LAS LÍNEAS
(texto en orden ascendente sobre imagen)

1ª --  --
Cuando no se persiste en el asunto 
no hay ocasión a mucha habladuría;
así al final llega buena fortuna. 

2ª -----
No se puede pleitear y se retira 
evitando el encuentro, los vecinos 
de su ciudad con trescientos hogares 
se libran de esta forma de la culpa.

3ª --  --
Perseverancia en el puesto asignado.
Hay peligro y al fin buena fortuna.
Si acaso estás de un rey a su servicio 
no busques obras ni adjudicarte méritos.

4ª -----
No se puede luchar y se retira 
a escudriñar designio de los cielos; 
cambia en su afán y es firme y es correcto.
Al final habrá buena fortuna.

5ª -----
Pelear aquí trae suprema fortuna.

6ª -----
Aunque se obtenga un cinturón de cuero 
en premio de la lucha victoriosa,
le será arrebatado en el transcurso 
de una sola mañana y por tres veces.



© albertotrocóniz / 13
Texto: versión de “EL LIBRO DE LAS MUTACIONES”
Imagen: “Hexagrama 6 ”


Otros enlaces “Post”-relacionados
en el tablero “LECCIONES DEL I-CHING”:



martes, 4 de junio de 2013

COMO ESTRELLA FUGAZ

,

Imagino que somos dos meteoros
viajeros por los cielos infinitos
que en el espacio-tiempo aquí y ahora
fueron a coincidir en coordenadas;

la probabilidad puede haber sido
—ya luego la calculo matemática—
de uno elevado a menos cien trillones;
el caso es que nos hemos encontrado.

Fue en el laboratorio de los sótanos 
de la fría institución educativa 
en donde ambos jugamos dos papeles 
distintos, sin mucha transcendencia

… pero hubo magia, aparte convenciones,
cuando pudieron hablar los corazones 
apartando por minutos las máscaras 
que incorporan disfraces de astronauta.

Divisé tu aerolito al mío cercano
venido de lo oscuro desde eones: 
en él había un jardín al que invitabas 
a conocer donde ofrecías manzanas;

mas yo dudé en saltar de mi aeronave 
temiendo no volver a retomarla 
y se fuese sin mí, pues ya se sabe 
la inercia que a las cosas dan las masas 

… que son lanzadas de alguna mano ignota,
o del azar —en esto no hay consenso—
jugando carambolas en tapetes
tachonados de estrellas por los cielos.

Mas volvamos al caso, a esos minutos 
en donde me has contado qué te inquieta,
tus gustos y tus planes de futuro;
de cara anónima pasaste a ser amiga

aun se imponga proseguir en las órbitas 
asignadas por ley incontestable 
y retomar los trajes de escafandra 
que aseguren el propio microclima 

… alejándose cada uno en trayectorias
que no sé si tendrán forma de elipses 
y luego —tras el paso de los siglos—
vuelvan a coincidir en algún punto; 

o si más bien semejarán hipérbolas
donde jamás a mí otra vez te acerquen
(a menos de un “Big Crunch” como destino);
mas ya se agota el tiempo a la parábola…

En todo caso, montado yo en mi esfera 
y tú en la tuya y antes que la distancia 
apague de por siempre las imágenes 
y las voces, que no el recuerdo indemne,
de lejos ya, te grito: ¡buena suerte!. 




© albertotrocóniz / 13
Texto de: “POEMAS DEL PROFANO AMOR”
Imagen: ilustración de “EL PRINCIPITO” (1943)
de Antoine de Saint-Exupéry

Otros enlaces “Post”- relacionados
en el tablero:“POEMAS DEL PROFANO AMOR”

lunes, 3 de junio de 2013

LECCIONES DEL ICHING - LIII

53  DSIENG
EL DESARROLLO - LA EVOLUCIÓN - PROGRESO

Arriba SUN: Viento, La Suavidad, Madera
Abajo GUEN: Permanecer Inmóvil, La Montaña

LA IMAGEN
Se ve un árbol arriba en la montaña
esto indica proceso en Desarrollo;
así el Hombre Superior mantiene siempre
dignidad y virtud en la constancia 
a fin de que mejoren las costumbres.

EL JUICIO
Progreso: la doncella se concede 
después de un tiempo, al fin en matrimonio.
¡Buena fortuna!. Perseverar propicia.

LAS LÍNEAS
(texto en orden ascendente sobre imagen)

1ª --  --
Ganso salvaje que vuela en solitario;
se acerca gradualmente hacia la playa.
El joven hijo se encuentra ahora en peligro;
habladurías, empero en él no hay falta.

2ª --  --
Ganso salvaje se acerca poco a poco
hasta las rocas a donde llama a otros 
a comer y a beber en compañía;
paz y concordia. ¡Aquí hay buena fortuna!.

3ª -----
Ganso salvaje se acerca paso a paso
al altiplano, a un sitio no apropiado.
El hombre marcha pero ya nunca vuelve;
la mujer que está encinta pierde al niño.
¡Mala fortuna!; resulta favorable 
al menos defenderse de ladrones.

4ª --  --
Ganso salvaje se acerca paulatino
al árbol de la cima; quizá encuentre
para posarse una rama adecuada.
En esta situación no existe mácula.

5ª -----
Ganso salvaje avanza hacia la cumbre. 
La mujer no da a luz en un trienio,
mas al cabo nada puede impedírselo.
¡Así al final habrá buena fortuna!.

6ª -----
Ganso salvaje remonta hacia las nubes;
de manera creciente alcanza alturas.
Sus plumas desprendidas se utilizan
para el ceremonial en ritos sacros.
¡Buena fortuna de modo aquí supremo!.



© albertotrocóniz / 13
Texto: versión de “EL LIBRO DE LAS MUTACIONES”
Imagen: “Hexagrama 53”